La
poesía.
Tumben
ikt'anil ich maya t'an, Poesía contemporánea
en lengua maya, escrito por el catalán Jaime
B. Rosa, recoge poemas de Briceida Cuevas Cob, Margarita
Ku Xool y Alfredo Cuevas Cob, entre otros escritores indígenas
de esta entidad.
De
este grupo, quien más destaca es Briceida Cuevas
Cob.En su libro U yokól auat ti u kuxtal pek,
El quejido del perro en su existencia -conjunto de nueve
poemas- la autora nos presenta una similitud entre el indígena
y el perro común, golpeado, menospreciado y echado
de un templo. Afirma que, semejante trato al perro común,
es el mismo que recibe el indígena en estamentos
sociales, en donde el racismo es práctica cotidiana.
El tema principal de este conjunto de poemas es la marginación
y la discriminación racial.
La
narrativa.
En
este género literario participa quien escribe la
reseña de la literatura maya contemporánea.
En Mukult'an in nool, Secretos del abuelo -compendio
de relatos y ceremonias transmitidas por el padre de mi
madre, don Gregorio Pech- se describen y narran los testimonios
sobre prácticas ancestrales que mi abuelo consideraba
-y considero yo- que no se deben perder.
Don
Gregorio Pech, descendiente de la cultura maya, había
salvaguardado conocimientos ceremoniales, mitos, relatos,
consejas y leyendas que heredó de sus antepasados,
a través de la tradición oral. Esta herencia
mítica y literaria me la transmitió en un
lenguaje poético que él recogió de
quienes lo iniciaron en el conocimiento y práctica
de estas enseñanzas. Once generaciones a él
las habían mantenido sigilosamente ocultas. Se relataban
y practicaban, previa selección rigurosa, a quien
habría de mantenerlas vivas a través de la
oralidad. Asimismo, se cuidaba de contar con la discreción
y el silencio temporal de aquellos discípulos que,
luego de superar penas y dolores de diversa magnitud, aprenderían
los conocimientos para las prácticas de rituales
y ceremonias de iniciación.
En
consecuencia, el contenido de los Secretos del abuelo
se inscribe en el marco del rescate y resurgimiento de la
literatura maya y de nuestro tiempo, que mantiene y preserva
la cosmovisión y la cultura de los mayas de la península
de Yucatán. Aunque los relatos se me transmitieron
durante mi infancia y adolescencia, pude recopilarlos -conservando
su fidelidad originaria- a la edad de dieciocho años.
La
literatura de Campeche en lengua maya-yucateco
(por Jorge Miguel Cocom Pech)
Volver
Fuente:
COCOM PECH, Jorge Miguel. La literatura maya contemporánea
en la Península de Yucatán. Calkiní: Una
historia compartida. H. Ayuntamiento de Calkiní, Cam. Ediciones
Nave de Papel. 1999. 138 p.