Calkiní, 29 de mayo de 2018
 
Presentan el libro "Una cultura viva" de Gumercindo Tun Ku, en el ITESCAM
 

En la mañana del martes 8 de mayo, en el Centro de Información del Instituto Tecnológico Superior de Calkiní, Gumercindo Tun Ku dio a conocer su nueva obra: “Una cultura viva”.

Los comentarios estuvieron a cargo de Andrés Jesús González Kantún y Saúl Calderón Cruz. Al final de la presentación se obsequiaron ejemplares del libro a la concurrencia.

Al evento asistieron Gabriel López Martínez, en representación de la Secretaría de Cultura de Campeche; y Carlos Uruñuela Vasallo, por el ITESCAM.

 
 

Ante un nutrido grupo de alumnos, González Kantún mencionó –entre otras cosas– que este libro “es un llanto a la nostalgia”. Señaló que “la cultura indígena es sincrética, refiere a la fusión de la llegada de los españoles: las culturas de afuera se combinaron con las nuestras”.

En amplia intervención, el historiador y escritor habló de tradiciones y leyendas existentes en esta región: “Hay muchos rituales nuestra tierra (…) Antes, los mayas eran panteístas”.

En su breve participación, Calderón expresó que “no sabía que siempre se hacían estos rituales (…) es algo propio de la tierra (…) la riqueza cultural que tiene”.

En su turno, el autor de “Una cultura viva” aclaró que “todo comenzó con la lectura de una novela (…) En muchas de las cuestiones que vivimos hay muchas autobiográficas”. Además, hizo hincapié en conservar nuestra cultura; si no, no quedará nada. “Nos ven de una manera folclorizada; nosotros los permitimos”.

 
 

Gumercindo, originario de Santa Cruz Pueblo y avecindado en la ciudad de Calkiní, comentó que en redes sociales vemos a chinos, estadounidenses, alemanes… cantando en lengua maya. Externó: lo que escribamos siempre estará relacionado con la naturaleza.

Al final, leyó uno de sus poemas en maya. Y se despidió con el siguiente mensaje: “El objetivo de este libro es tratar de aportar más de nuestra cultura. Aun viviendo la modernidad, hay que vivir lo nuestro; disfrutar lo que leemos”.

El volumen de narraciones y versos (éstos de manera bilingüe: maya y español) fue editado en San Francisco de Campeche, en noviembre de 2017. Consta de 54 páginas, con ilustraciones de Luis Gilberto Castañeda Aldana.

“Una cultura viva”, contiene los siguientes títulos: El Janli kool (Comida de monte); “Gremios”, festividades de mi pueblo; Pascual y la Xtabay; U k’aj lay tuuncho’ob (La memoria de las piedras); Ch’i’ibal (Estirpe); U sujuyil kool (La virgen de las milpas); y Ts’a na’ato’ob (Adivinanzas).

 
 
 
Fuente: Libro "Una cultura viva" de Gumercindo Tun Ku / Fotos: Santiago Canto Sosa