El Corazón de Ah' Canul - 66
Inicio
Le keen mának cháac (Cuando cesa la lluvia)
Romualdo Méndez Huchín
Portada - 66
 

Le keen mának cháac.

Le keen máanak cháak,
ti kajalé, jach ku siis ooltá,
bey tsóok u yichkilé,
sen kibok u book,
bey juntul xibtankelmé,
sak nikeén u nook´
jach bey in kajaló,
jach bey juntul tankelmé,
bey nukaaj u yil ux´ba´ale,
tu bisik u kimak oolil ti,
tu bisik u chejil ti,
tu bisik u sííbal ti,
u siibalí kuxtal,
u siibalí yakunaj,
jach já beyó
tu lakaal u kaj naaliloob
ti in kajabalé kimak u yooloob,
tu men ts´ook u k´axal já,
yum chaaké ts´oob u siik já,
letén kimak yool in kajal,
kimak u yool
jeex juutul tankelem xiibé
chuup u puksik´al yetel yakuunajé
tuumen u x´baleé letí le loobobo,
letí le cheoobó,
letí le balcheoobó,
tití le pepenoobó,
ti tu laakal baá kuxaan,
tumen ts´ook u k´aaxaljá,
ki bok luum ch´uul,
ki book tu laakal kuxán,
ki book bey aak´saé,
ki book bey chakbil naalé,
ki boob bey is wajé,
ki book jeex kuxtalé.
Jach beyó; bey jeex kuxtalé.

 

Cuando cesa la lluvia.

Cuando cesa la lluvia,
en mi pueblo, queda freso,
como si acabara de bañarse
huele perfumada,
es como un muchacho joven,
de blanco ropaje,
así se parece mi pueblo
como un hombre joven,
que va a visitar a su novia,
le lleva alegría,
le lleva sonrisas,
le lleva regalos,
regalos de vida
regalos de amor.
Es muy cierto
todos los habitantes
de mi pueblo están contentos
porque ha llovido
El dios de la lluvia ya regaló agua
por eso está contento mi pueblo,
están felices,
como un hombre joven,
que está lleno su corazón de cariño,
porque su novia son las flores,
son los árboles,
son los animales,
son las mariposas,
son todas las cosas vivas,
porque ya ha llovido,
perfume de tierra mojada,
perfumada todo ser viviente,
perfumado como atole nuevo,
perfumado como el atole
sancochado,
perfumada como vida misma.
Si como la vida...