Es
papel de todos los mayas, pugnar por mayores espacios para revalorizar
nuestra lengua materna, dignificar la descendencia y el orgullo
de ser hablante de LA MAYA. Actuar fomentando acciones ágiles
y concretas que lleguen hasta el corazón de nuestra cultura,
hacia nuestros pueblos, para combatir el ente de la marginalidad.
Es
lamentable, que existan todavía individuos que se avergüenzan
de su origen indígena, que han sepultado su lengua, en
la falsa identidad de ser moderno y adoptando extranjerismos
baratos. La sangre no se cambia como cambiar de camiseta, es
sempiterna.
CELEBRAR
EL DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA el próximo
21 de febrero, proclamada por la Conferencia General de la Organización
de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia
y la Cultura (UNESCO) Con el propósito de promover el
multilingüismo, el uso de los idiomas maternos y la diversidad
cultural. Es aprovecharla para recordar y exigir a todos los
Estados suscriptores de su declaración, que están
comprometidos a organizar eventos culturales destinados a resaltar
el uso, preservación y promoción de las lenguas
maternas.
La
cultura maya es viva todavía, día con día
se practica; mas día con día sufre también
la transformación de la transculturación violenta;
regresemos a nuestro origen, nuestra esencia, nuestra identidad
a través de la revalorización de nuestra
lengua materna.
Yéetel
in t´aan, yéetel in ts´íibo´ob,
Kuxa´an k ch´ibalo´ob.
Con
mis palabras y mis letras, mi Raza, vive.
Con
motivo de esta celebración me permito citar algunos fragmentos
de la
LEY
GENERAL DE DERECHOS LINGUISTICOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS.
“NOJ
A´ALMAJ T´AANIL U PÁAJTALIL U T´A´ANAL
MÁASEWAL T´AANO´OB”
“Le
máasewal t´aano´obo´ junjaats ti u
ba´alil miaatsil yéetel u t´aan le noj lu´umila…”
U yóoxp´éelal artiikulóo.
“Las
Lenguas Indígenas son parte integrante del Patrimonio
Cultural y Lingüístico Nacional…” Artículo
3º.
“Le
máasewal t´aano´obo´ junkeet u p´iiso´ob,
je´ex le káastlan t´aano´, utia´al
je´e ba´axak k´abéet u beeta´ale´…”
U wukp´éelal artiikulóo.
“Las
Lenguas Indígenas serán válidas, al igual
que el español, para cualquier asunto o trámite
de carácter público…” Artículo
7. |